현재 위치 :  >> 사회·문화 >> 본문

중국 신조어-추성위(求生欲),겅(梗),쑤랴오제메이화(塑料姐妹花)


2022-05-16      

추성위(求生欲)

문자 그대로 해석하면 ‘생존욕구’라는 뜻이다. 자칫하면 상대방의 기분을 상하게 할 수 있는 질문이나 상황을 마주했을 때 상대방이 원하는 답이나 행동을 취하는 것을 묘사하는데 쓰인다. 이는 아내가 남편에게 곤란한 질문을 하는 상황에서 처음 사용되었다. 아내: “저렇게 좋은 여자가 왜 아직 싱글일까?” 남편: “난 쟤 몰라. 그러니까 그 이유는 나도 모르지.” 네티즌: 역시 아내 앞에서는 ‘추성위’가 매우 강하구나!


예문: ① 자신의 단점을 물어보는 선생님의 질문에 ‘추성위’가 가득한 학생들은 “선생님은 단점이 전혀 없어요!”라고 답했다.


② 모르는 사람을 친구로 착각한 상황, 얼른 ‘추성위’를 십분 발휘하여 “근시라서 잘못 봤다”고 둘러댔다.


()

중국 톈진(天津)지역 사투리 ‘哏(건, gén)’에서 파생된 글자(산시(山西), 간쑤(甘肅), 닝샤(寧夏) 등 중국 서부지역은 병음의 ‘n’을 ‘ng’으로 발음하기 때문에 ‘건’ 발음이 ‘겅’으로 변모)이다. 웃음포인트나 플롯, 온라인에서 유행하는 단어나 표현을 의미한다. 예능 프로그램, 드라마, 영화, 온라인에서 유행처럼 번지는 내용을 지칭할 때 사용한다.


예문: ① 평소에 웹 서핑을 즐기지 않아서 TV 프로그램에 나오는 패널들이 말하는 ‘겅’이 무슨 뜻인지 전혀 모르겠네!


② 한국 드라마에 자주 등장하는 ‘겅’ 정리


쑤랴오제메이화(塑料姐妹花)

중국 웨이보(微博) 플랫폼에 게재되었던 “여자들의 우정이란 플라스틱으로 만든 꽃과 같다. 가짜인 게 정말 티가 나지만 영원히 지지 않는다”는 말에서 파생된 단어이다. 즉 시기 질투가 많고 남과 비교하기 좋아하는 일부 여성들이 체면 때문에 어쩔 수 없이 겉으로는 매우 친한 척하지만 뒤에서는 마구 험담을 일삼으며 거짓 우정을 유지하는 상황에 쓰이는 말이다.

예문: 직장은 전쟁터나 다름없어. 뒤에서 각종 수단을 쓰면서도 겉으로는 친한 척하는 저 ‘쑤랴오제메이화’들을 봐.


상황에 따라 ‘쑤랴오제메이칭(塑料姐妹情)’으로 쓰이기도 한다.


예문: 연예계의 대표적인 ‘쑤랴오제메이칭’, 같이 밥도 먹고 같이 돈을 벌 수도 있지만, 미모만큼은 절대 너한테 질 수 없지!

 

 

240

< >
aa84184a5a9499f7533498a8dc48132.jpg

‘생얼’과의 화해

신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)이 창궐한지도 벌써 3년째.

읽기 원문>>

편약경홍과 중국의 전통 심미관

중국의 전통 미학은 상고시대의 열정적 표현에서 중세기 이래 함축적 표현에 이르기까지 시대를 거치며 다르게 변화해왔다. 그리고

읽기 원문>>